Swansea City Anglie - Swansea City - Expres Zprávy

30.10.201420:16

Swansea jedná s americkým investorem

Swansea City patří ke skromnějším celkům Premier League, její finanční situace by se ale mohla v dohledné době zlepšit. Šéf waleského klubu Huw Jenkins jedná s investorem a podle nepotvrzených informací jím je americký milionář John Moores.

bbc.co.uk
30.10.201418:52

Odvolání Swansea bylo úspěšné

Za Swansea může i v dalších zápasech nastoupit Federico Fernández. Argentinský obránce dostal v pohárovém zápase s Liverpoolem červenou kartu a měl přijít o tři utkání, jeho zaměstnavatel se ovšem úspěšně odvolal.

bbc.co.uk
29.10.201416:25

Swansea se nelíbí vyloučení Fernándeze

Federico Fernández byl vyloučen ve včerejším pohárovém utkání v Liverpoolu a má ho čekat třízápasový trest. To se ale vedení Swansea nezamlouvá a proti stopce argentinského obránce podalo protest.

bbc.co.uk
28.10.201411:56

Walsh: Liverpool měl získat Bonyho

Liverpool během letního přestupového okna přivedl do svého kádru Maria Balotelliho, zajímal se však přitom také o Bonyho Wilfrieda, který by byl podle Iana Walsche pro Reds lepší volbou. "Je to velká chyba. Bony se neustále zlepšuje a pro mě by byl jasnou volbou," řekl Walsh. "Oba jsou to kvalitní hráči, Bony má však lepší charakter," dodal bývalý útočník Swansea.

bbc.co.uk
24.10.201409:25

Swansea uvolnila obránce Obenga

Curtis Obeng na měsíc opouští Swansea, pětadvacetiletého zadáka si na hostování vypůjčil Newport County.

bbc.co.uk
23.10.201415:41

FA si posvítí na Monka a Warnocka

Vyšetřování dvou manažerů zahájila anglická Fotbalová asociace. Lodivod Swansea Garry Monk bude prošetřen kvůli tomu, že po prohraném utkání se Stoke požadoval trest za simulování pro hostujícího záložníka Victora Mosese; kolega Neil Warnock z Crystal Palace se zase provinil kritikou rozhodčích po zápase s Chelsea.

bbc.co.uk
20.10.201410:57

Monk se zlobí na Mosese

Swansea ve včerejším utkání anglické nejvyšší soutěže prohrála na půdě Stoke City, za čímž mimo jiné stojí kontroverzní penalta po zákroku Rangela na Mosese, jenž podle manažera "Labutí" Garryho Monka svůj pád značně nafilmoval. "Bylo to nesprávné rozhodnutí. Moses by měl být potrestán," nepochybuje Monk.

soccerway.com
18.10.201412:15

Swansea si chce pojistit Bonyho

Wilfried Bony by mohl v dohledné době prodloužit se Swansea smlouvu. "V příštích týdnech jeho agent zkontaktuje klub a budeme jednat," uvedl manažer Garry Monk.

bbc.co.uk
07.10.201408:22

Gomis má ve smlouvě výkupní klauzuli

Bafetimbi Gomis teprve v létě podepsal se Swansea, nyní ale proniklo na veřejnost, že v jeho kontraktu je obsažena výkupní klauzule ve výši sedmi milionů liber. O francouzského útočníka se tak rázem začal zajímat Newcastle.

clubcall.com
05.10.201410:53

Monk si stěžuje na rozhodčí

Swansea v posledních dvou ligových zápasech dohrávala o deseti a Garrymu Monkovi dochází trpělivost. "Cítím, že momentálně je zkrátka moc snadné udělit kartu hráči Swansea City. Analyzoval jsem každičký faul, kterého jsme se v této sezóně dopustili stejně jako každý faul na nás, a konsistentnost v těch rozhodnutích zkrátka neexistuje," prohlásil manažer waleského celku.

bbc.co.uk
04.10.201413:57

Swansea chce navýšit kapacitu stadionu

Navýšení kapacity na Liberty Stadium plánuje vedení Swansea. Na tribuny účastníka anglické Premier League se aktuálně vejde 20 520 diváků, po dokončení nových prací by stánek měl pojmout ještě o šest tisíc fanoušků více.

goal.com
01.10.201418:58

Tiendalli hlásí návrat k plnému tréninku

Do sestavy Swansea se co nevidět vrátí Dwight Tiendalli, nizozemský obránce je po měsíční pauze v pořádku po zranění třísla a zapojil se do plného tréninku.

clubcall.com
01.10.201413:33

Britton zůstává na marodce Swansea

Leon Britton si ještě protáhne svůj pobyt na marodce Swansea. 32letý záložník si na konci července poranil koleno a původně měl být mimo hru dva týdny, dnes ale stále není fit a podle posledního vyšetření se na trávník vrátí nejdříve v polovině listopadu.

clubcall.com
25.09.201417:50

Routledge prodloužil smlouvu

Wayne Routledge podepsal novou smlouvu se Swansea, ta si 29letého křídelníka pojistila do června 2018, předchozí kontrakt měl vypršet o rok dříve.

bbc.co.uk
24.09.201414:54

Tate jde hostovat do Crewe

Alan Tate podle očekávání odchází ze Swansea do Crewe Alexandra, zkušený stoper bude v třetiligovém celku tři měsíce hostovat.

bbc.co.uk
23.09.201416:27

Tate zřejmě bude hostovat v Crewe

Alan Tate nehraje ve Swansea a klub brzy opustí, podle BBC má 32letý obránce namířeno na hostování do třetiligového anglického Crewe.

bbc.co.uk
23.09.201415:13

Routledge dostane novou smlouvu

Wayne Routledge bude i nadále hrát za Swansea, ta s 29letým křídelníkem brzy prodlouží kontrakt do června 2018.

bbc.co.uk
16.09.201415:46

Swansea se musí obejít bez Amata

Hodně vydařený start do sezóny prožívá Swansea, která si po čtyřech duelech hýčká devět bodů, na utkání na Stamford Bridge však nebude vzpomínat v dobrém. Vinou zranění kolenních vazů přišel waleský celek o Jordiho Amata, který si na marodce pobude nejméně po dobu šesti týdnů.

clubcall.com
15.09.201420:36

Amat si poranil koleno

Jordi Amat by mohl vypadnout ze sestavy Swansea, španělský obránce si z víkendového utkání na hřišti Chelsea odnesl zranění kolena.

clubcall.com
15.09.201410:44

Podle Williamse je Swansea silnější

Waleský celek vstoupil do nové sezóny úspěšně, když ze čtyř utkání vydoloval rovných devět bodů, kapitán Ashley Williams se pak domnívá, že jsou "Labutě" silnější než tomu bylo v minulé sezóně. "Abych byl upřímný, myslím si, že jsme mnohem silnější," uvedl Williams. "Máme větší kvalitu, lepší osobnosti, tím ale nechci shazovat hráče, kteří tu byli v minulé sezóně," dodal waleský obránce.

bbc.co.uk

Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.

Registrace nového uživatele