Hranáč má v kabině dalšího soka v boji o herní minuty, Hoffenheim přivedl stopera Mačidu

Hoffenheim získal do defenzivy japonského reprezentanta Kokiho Mačidu. Sedmadvacetiletý levonohý stoper přišel od belgického mistra ze Saint-Gilloise, v Německu následně podepsal blíže nespecifikovaný dlouhodobý kontrakt. V současné chvíli je v kádru německého celku už sedmým středním obráncem, mezi nimiž figuruje i český rodák Robin Hranáč.
Hoffenheim sází na kvality, které Mačida prokazoval v Belgii i v japonském národním týmu. Podle dřívějších informací Floriana Plettenberga z televizní stanice Sky Sport Deutschland inkasoval belgický celek za hráče zhruba 4,5 milionu eur. "Je to přesně ten typ stopera, jakého jsme hledali. Je tvrdý v osobních soubojích, silný ve vzduchu, výborně čte hru a má kvalitní rozehrávku," pochvaloval si sportovní ředitel Andreas Schicker. "V minulé sezoně patřil mezi klíčové hráče Unionu SG. Přinese nám potřebnou stabilitu," doplnil.
Sám hráč neskrývá nadšení z nového angažmá. Naopak entuziasmus z tohoto transferu úplně nezavládne u Hranáče, který v minulé sezoně už takhle pravidelný prostor na hřišti nedostával. Mačida je pro něj dalším konkurentem. Bývalý obránce Plzně či Pardubic tak bude muset trenérovi Christianovi Ilzerovi ještě více dokázat, že i on si pravidelné sbírání herních minut zaslouží. "Mám velkou radost, že se přestup do TSG povedl. Udělám maximum pro to, abychom byli společně úspěšní," uvedla nová akvizice Hoffenheimu.
Wir freuen uns auf Dich, @koki_machida_ ???????? pic.twitter.com/OcBF18Kclo
— TSG Hoffenheim (@tsghoffenheim) June 27, 2025
Mačida přišel do Evropy v lednu roku 2022 na hostování z japonského klubu Kašima Antlers, belgický klub si ho následně v létě roku 2023 natrvalo pojistil. Během angažmá v Saint-Gilloise odehrál 114 soutěžních utkání, vstřelil 4 góly a přidal 2 asistence. V uplynulém ročníku pomohl klubu k historickému titulu. Stal se zároveň po Bernardovi, Timovi Lemperlem a Leonovi Avdullahovi čtvrtou letní posilou mužstva ze Sinsheimu.
Komentáře (8)
Přidat komentářMičuda
Skoro
Škoda že se tohle jméno v Japonsku nepoužívá.
Ale Micuda už je celkem běžný jméno
V českým – čekošiki přepisu, v hebonshiki přepisu (to je ten, kterým se přepisuje do angličtiny) to je Mitsuda.
Sebrat herní minuty? Jen kdyby mu vytáhl baterky z ovladače
Je problem psat Machida, jak je clovek zvykly z ruznych webu az po livesport? Strasny opruz tahle pseudocestina
Český přepis je pseudočeština?
V češtině je jediná správná varianta používat čekošiki přepis, to co vyžaduješ je hebonshiki (Hepburnův) předpis do angličtiny, který oficiálně neupřednostňují ani samotní Japnci.
Do češtiny je správně napsat Mačida a ne Machida.
A je jedno, že sám čekošiki nemám rád
teď chci bejt prostě chytrej, tak mě nech tu chvilku pseudo slávy
Sledování komentářů
Chcete-li se rychle dovědět o nových komentářích k tomuto článku, přidejte si jej ke svým sledovaným. Upozornění na nové komentáře pak najdete ve svém osobním boxu Můj EuroFotbal v pravé části hlavičky webu.
Sledovat komentáře mohou pouze registrovaní uživatelé.
Nový komentář
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce. Nahlásit nelegální obsah můžete zde.
Registrace nového uživatele